Burma: In the Hidden Pagoda

My shirt is full of burn holes from many campfires, I have a rip in my pants and a thick layer of reddish-brown dust on my sweaty skin.

Hungary: Pearls of the Puszta

My hand brushes against a mossy layer of fungus as we descend deeper into the Hungarian wine cave. Old Árpád pulls me along gray

Bali: de aankomst

Terwijl mijn vader vertelt over hun vlucht, zit mijn zusje Anne te seinen dat mijn shirt klaar is voor de vuilnisbak. Ik heb een arm om mijn moeder heengeslagen en neem nog

Singapore: cultuurschok

De vrouw bij het bushokje kijkt me aan alsof ik haar wil vermoorden en haar buurman verstopt zich schichtig achter zijn smartphone. Verderop lopen mensen me straal

Maleisië: in de bamboehut van broeder Zen

Ik buig diep over mijn stuur heen, neem snelle ademteugen en trap zo hard ik kan de heuvel op. De druk op mijn slapen neemt toe, alsof de benauwde tropenlucht zich samenperst

Birma: in de verborgen pagode

Mijn shirt zit vol brandgaten van vele kampvuurtjes, ik heb een scheur in mijn broek en een plakkaat roodbruin stof op mijn bezwete huid. In het gezelschap van twee

Kerst met de koning der curry’s

Na ruim zeven jaar in Azië hebben mijn verwachtingen van kerst zich aangepast aan hun natuurlijke habitat. Daarom associeer ik de feestdagen langzamerhand al meer

Thailand: brandalarm

Mijn sandalen hangen met plakband aan elkaar, mijn tent en kookstel zijn kapot en zojuist weigerde de bank elke transactie. Met slechts een paar verfrommelde